
Текст нобелевской речи советского ученого и правозащитника Андрея Сахарова, удостоенного Нобелевской премии мира в 1975 году, передали в Европу сотрудники норвежского посольства в СССР: дипломат Вигго Ланге и посол Петтер Гравер. Об этом пишет Reuters со ссылкой на рассекреченные документы. По правилам Нобелевской премии мира процесс выдвижения кандидатур сохраняется в тайне на протяжении 50 лет
В служебной записке в министерство иностранных дел Норвегии, составленной Ланге, дипломат написал, что в начале декабря 1975 года Сахаров позвонил ему и попросил встретить его у входа в посольство (на случай, если ему не дадут войти внутрь). Ланге встретил Сахарова на тротуаре у посольства и забрал у него машинопись Нобелевской лекции и речи на церемонии вручения премии. Позже, в библиотеке посольства Сахаров попросил посла Гравера передать тексты его жене Елене Боннэр, которая тогда находилась в Европе. Самого Сахарова советские власти отказались выпустить за границу. В итоге 10 декабря Боннэр произнесла речь и приняла награду за мужа.
Нобелевская премия была присуждена Сахарову в октябре 1975 года «за бесстрашную поддержку фундаментальных принципов мира между народами и за мужественную борьбу со злоупотреблениями властью и любыми формами подавления человеческого достоинства». К моменту ее вручения Андрей Дмитриевич уже много лет активно занимался защитой прав человека в СССР, многократно критиковал советский строй, в том числе в интервью западным журналистам, поддерживал политзаключенных. После присуждения ему Нобелевской премии Сахаров использовал свою возросшую известность за рубежом для помощи преследуемым советской властью — в частности, в 1976 году по предложению Датского комитета прав человека имени Сахарова и при активной поддержке самого Сахарова состоялся обмен советского диссидента Владимира Буковского на чилийского коммуниста Луиса Корвалана.